close

Appunti per l’Agenda

Appunti per l'Agenda - I Love Brindisi

Appunti per l’Agenda, ossia: posti da vedere, da frequentare e gente da conoscere a Brindisi e provincia. Se volete saperne di più basta consultare quotidianamente la sezione Agenda eventi di ilovebrindisi.it e I Love Brindisi App.

MUSICA

Se per caso una sera, durante il weekend, dovesse venirvi voglia di ascoltare della buona musica dal vivo, Brindisi può offrirvi delle valide alternative sia in città che in provincia. In centro, i locali che “resistono” all’appiattimento acustico li puoi trovare passeggiando fra strade principali e secondarie. Il Gusto vinile (in via G. Bruno), nel fine settimana propone sfiziosi live con piccole formazioni musicali così come il Binario 23 (in via Congregazione). Anche il Wine Bar (corso Garibaldi) può sorprendere con concerti di band locali accompagnati da gustosi aperitivi. Un must è il Dopolavoro (piazza Crispi), il più frequentato club della città per amanti di concerti, dance hall, party a tema e dj set. In provincia segnaliamo le peculiari serate del Drink’n’roll (via De Leo, San Vito dei Normanni) e le rassegne musicali d’autore del Barcollo (Torre S. Susanna, via Galaso).

If by chance a night, during the weekend, you wish to listen good live music, then Brindisi can offer valid choices, in town and province too. Walking in the center of the town, through main and secondary roads, pubs and nightclubs keep strong against musical flattening. Gusto Vinile (via G.Bruno) during the weekend offers fancy live concerts, hosting indipendent bands, as the Binario 23 (via Congregazione) is doing too. Even the Wine Bar (corso Garibaldi) can surprise you with live concerts of local bands while having tasty appetizers. Dopolavoro (piazza Crispi) is a must, the most attended nightclub in the city by followers of live concerts, dancehalls, theme parties and dj sets. In the province we suggest unique nights at Drink’n’roll (via De Leo, San Vito dei Normanni) and songwriters festivals at Barcollo ( via Galaso, Torre S. Susanna).

ARTI VISIVE
Nutrire gli occhi e lo spirito con l’arte attraverso le epoche, gli autori e i luoghi. Per chi è sempre alla ricerca della bellezza, che sia d’importazione o locale, non può mancare una visita alle mostre site specific del Map, il Museo dell’arte presente (via Tarantini). Altri luoghi dedicati alle esposizioni d’arte, in città, sono Palazzo Nervegna (via Duomo), l’Archivio di Stato (piazza Santa Teresa), la Collezione archeologica Faldetta (lungomare R. Margherita) e il Museo Provinciale (piazza Duomo).

Feed eyes and soul with art through ages, artists and places. Who is always seeking the beauty, from abroad or local, shouldn’t miss site specific exhibitions realized by Map (via Tarantini), a contemporary art museum. Other art exhibitions places in town are Palazzo Nervegna (via Duomo), Archivio di Stato (piazza Santa Teresa), Collezione archeologica Faldetta (lungomare R. Margherita), and Museo Provinciale (piazza Duomo).

ITINERARI E NATURA
Talvolta non serve andare troppo lontano per conoscere nuove storie e scoprire preziosi ambienti naturali. A GranaFertArt, il nuovo spazio dedicato all’accoglienza all’interno di Palazzo Nervegna, è possibile prenotare itinerari storico-culturali rivolti a grandi e bambini e ideati per far conoscere la storia e la cultura locale attraverso contenuti innovativi. Se invece vi sentite ispirati dalle attività all’aria aperta, fate un salto nel Parco delle Dune Costiere di Ostuni dove un gruppo di associazioni e cooperative, ogni fine settimana, organizza escursioni a tema, tra enogastronomia e trekking ma anche originali ciclopasseggiate come quelle a cura di Madera bike (www.maderabike.com).

Sometimes you don’t need to go far away to learn new stories and discover natural treasures. At GranaFertArt, a brand new site as reception desk realized inside Palazzo Granafei, you can book historic-cultural itineraries for kids and adults, designed to explain history and local culture with innovative contents. Otherwise, if you feel inspired by outdoor activities, pop in the Coastal Dunes Park where, every weekend, associations and cooperatives are organizing theme tours, with enogastronomic tasting sessions, trekking and original cycling tours as Madera Bike is doing (www.maderabike.com).

CITTADINANZA ATTIVA
Eppur si muove! Dietro un’apparente staticità, a Brindisi e dintorni, ci sono numerose realtà associative e gruppi di cittadini che ogni giorno si mettono in moto per rendere più piacevole la vita. C’è che si dedica al mondo della salute per una medicina preventiva, sociale, collettiva e umana, come Salute Pubblica (salutepubblica.net) che vi aspetta ai suoi incontri e seminari a tema. In provincia, il circolo Arci La Manovella (piazza Criscuolo, Mesagne) dà spazio a incontri vari: lingue straniere, yoga, musica, arte e rassegne musicali. Se anche l’occhio vuole la sua parte, è tempo di conoscere l’arte della fotografia insieme all’associazione InPhoto (www.assinphoto.it).

And yet it moves! Behind an apparent stillness, in Brindisi and in the neighborhood, there are several associations and citizens groups wich everyday take actions to improve the quality of life. Some of them are dedicated to health and preventive, social, colletives and human medicine, like Salute Pubblica (salutepubblica.net) wich is waitng for you during their meetings and seminars. In the province, the circolo Arci La Manovella (piazza Criscuolo, Mesagne) give place for different mettings: foreign languages, yoga, music, art and music festival. If the eye wants to be satisfied then it’s time di discover the art of photography with InPhoto association (www.assinphoto.it).

LABORATORI URBANI
Siamo soli nell’Universo? Se avete voglia di condividere spazio, idee e tempo con altre persone è arrivato il momento di frequentare i laboratori urbani di Brindisi e provincia. In città, il Tank coworking space (via Schiena) dà spazio a chi è in cerca di un contesto lavorativo da condividere con altri professionisti ma anche a corsi di formazione professionale “al passo coi tempi”. Per i teenager, tante le attività del Centro di aggregazione giovanile (Strada per Contardo) con laboratori di artigianato, sala prove musicale e attività per bambini. All’Ex Fadda (via Brindisi, San Vito dei Normanni) vi aspetta una attiva comunità di associazioni che organizzano corsi di musica, yoga, danza, artigianato e tanto altro ancora. Per chi ama la cultura di strada, non c’è tempo da perdere: è arrivato il momento di visitare il Salento Fun Park (via Udine, Mesagne).

Are we alone in the Universe? If you want to share spaces, ideas and time with others it’s time to attend the urban labs in Brindisi and province. In the town the Tank coworking space (via Schiena) provides facilities and spaces for people looking for a working place to share with other professionals but also training programs in step with the times. For teenagers, many activities are available at Centro di aggregazione giovanile (Strada per Contardo) with craft labs, music studio sessions and kids activities. At the Ex Fadda (via Brindisi, San Vito dei Normanni) you will find a lively comunity of associations organizing training classes of music, yoga, dance, craft and more over. For those who loves street culture, there is no time to lose anymore: it’s time to visit the Salento Fun Park (via Udine, Mesagne).